-
1 ночь под рождество
General subject: Christmas nightУниверсальный русско-английский словарь > ночь под рождество
-
2 ночь под рождество
ngener. Christnacht -
3 ночь под Рождество
ngener. Noche Buena -
4 всенощная в ночь под рождество
adjchurch. ChristmekteУниверсальный русско-немецкий словарь > всенощная в ночь под рождество
-
5 месса в ночь под рождество
ngener. ChristmetteУниверсальный русско-немецкий словарь > месса в ночь под рождество
-
6 ночь
ноч||ьnokto;по \ночьа́м dumnokte, dum noktoj;всю \ночь напролёт dum tuta nokto;на дворе́ \ночь estas nokto;глухо́й \ночьью en profunda nokto;споко́йной \ночьи! bonan nokton!* * *ж.noche fполя́рная ночь — Noche Polar
бе́лые но́чи — noches blancas
глуха́я ночь — noche cerrada
глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche
бессо́нная ночь — noche toledana
проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche
до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche
по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche
в ночь под (+ вин. п.) — en la noche de
за́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes de
на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)
споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!
••ночь под Рождество́ — Noche Buena
ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)
Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé
на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas
не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
* * *ж.noche fполя́рная ночь — Noche Polar
бе́лые но́чи — noches blancas
глуха́я ночь — noche cerrada
глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche
бессо́нная ночь — noche toledana
проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche
до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche
по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche
в ночь под (+ вин. п.) — en la noche de
за́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes de
на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)
споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!
••ночь под Рождество́ — Noche Buena
ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)
Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé
на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas
не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
* * *ngener. noche -
7 под
[pod] prep. (подо)1. + acc. ( moto a luogo; atona, a eccezione di под руку a braccetto, под гору scendendo dal monte e alcuni altri)1) sotto2) sotto, nei pressi di3) verso, alla vigilia di4) pressapoco5) al suono diон уходил со сцены под гром аплодисментов — lasciava il palcoscenico accompagnato da applausi fragorosi
6) ( destinazione):"Согласны вы отдать земли под дачи?" (А. Чехов) — "Siete d'accordo di vendere il terreno perché vi si costruiscano delle dacie?" (A. Čechov)
7) alla maniera di, à la8) intonato a2. + strum. (stato in luogo)1) sotto2) sotto, nei pressi diимение Толстого "Ясная поляна" под Тулой — "Jasnaja poljana", la tenuta di Tolstoj, nei pressi della città di Tula
под боком: школа у нас под боком — la scuola è qui vicino
роман Солженицына под названием "В круге первом" — romanzo di Solženicyn intitolato "Nel primo cerchio"
что ты понимаешь под этим словом? — che significato attribuisci a questa parola? (che cosa intendi dire con questo?)
3.◆из под + gen. — dove prima c'era
-
8 ночь
ж.поля́рная ночь — Noche Polarбе́лые но́чи — noches blancasглуха́я ночь — noche cerradaбессо́нная ночь — noche toledanaпроводи́ть ночь без сна — pasar en claro la nocheдо по́здней но́чи — hasta muy avanzada la nocheпо ноча́м — por la noche, durante la noche, de nocheв ночь под (+ вин. п.) — en la noche deза́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes deна́ ночь — antes de dormir (de acostarse)споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!••ночь под Рождество́ — Noche Buenaты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartoloméна́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantasне к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura -
9 под
I м. II 1. предлог + В; = подо1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамизабраться под одеяло — cacciarsi sotto la copertaвзять под руку — prendere sotto (il) braccioвзять под ручку — prendere a braccettoсидеть, поджав под себя ноги — sedere2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processoвзять под наблюдение — prendere sotto la sorveglianzaотдать под надзор полиции — porrespeciale / in libertà vigilata> попасть под нож хирурга — venir a trovarsi sotto i ferri del chirurgoпоставить мир под угрозу — metterepericolo / a repentaglio> la pace 3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressi4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoночь под Рождество — la notte della vigilia di Natale5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sottoпеть под гитару — cantare con l'accompagnamento della chitarraписать под диктовку — scrivere sotto dettatura6) на назначение предмета per, aприспособить под склад — adibire a magazzino7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствамипод мрамор — imitazione di marmoпод Репина — alla ( maniera di) Repin8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие2. + Т; = подо1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qdпод защитой закона — sotto la protezione della legge3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Moscaучасток под паром с-х. — terreno a maggese6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, aписать под псевдонимом — scrivere sotto pseudonimoпонимать, подразумевать и т.п. — con, sottoпод этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo... -
10 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
11 рождество
1. christmasсочельник, канун рождества — Christmas Eve
сочельник; ночь под рождество — Christmas night
первый день рождества; рождество — Christmas Day
2. noel3. x-mas4. xmas5. xmases6. yuletide7. Christmas -
12 night
naɪt
1. сущ.
1) ночь;
вечер on the night of December first ≈ в ночь на первое декабря on that night ≈ в ту ночь throughout the night ≈ всю ночь all night (long) ≈ в течение всей ночи;
всю ночь напролет to bid, wish smb. good night ≈ пожелать кому-л. спокойной ночи to have a good (bad) night ≈ хорошо (плохо) спать ночь to put smb. up for the night ≈ разместить кого-л. на ночь to spend a night ≈ провести ночь to work nights ≈ работать по ночам night after night, night by night ≈ каждую ночь о' (=on) nights разг. ≈ по ночам far into the night ≈ далеко за полночь in the dead of the night ≈ глубокой ночью night fell ≈ наступила ночь at night by night for a night night out have the night out have a night off last night tomorrow night night duty
2) мрак, темнота to go forth into the night ≈ исчезнуть во мраке ночи the night of ignorance ≈ полное невежество Syn: dark, gloom ∙ night and day ≈ всегда, непрестанно to make a night of it ≈ прокутить всю ночь напролет small night ticket night
2. прил. ночной The most difficult and dangerous operation in warfare - a night attack. ≈ Наиболее трудная и опасная операция во время войны - это ночное наступление. night duty ≈ ночное дежурство ночь;
время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра - Christmas * сочельник;
ночь под рождество - all * long всю ночь напролет - * after * каждую ночь - at * ночью - by * в течение ночи;
под покровом ночи - * and day, day and * день и ночь;
круглые сутки;
постоянно, непрерывно - far into the * далеко за полночь - in a * за одну ночь - legends say that Fuji rose in a * легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь - to have /to pass/ a good * хорошо проспать ночь - a *'s lodging ночлег - he stayed three *s with us он гостил у нас трое суток;
он три раза ночевал у нас - the * is young yet еще не очень поздно вечер - * after * каждый вечер - at * вечером - at 8 o'clock at * в восемь часов вечера - by * по вечерам - Saturday * субботний вечер - last * вчера вечером - * off свободный( от работы) вечер - * out выходной вечер прислуги (юридическое) часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца вечер, отведенный или назначенный для какого-л. мероприятия - opening * торжественное открытие( сезона, клуба и т. п.) - first * первое представление, премьера( спектакля) вечеринка, кутеж - to make a * of it прокутить всю ночь - he was having a very late * of it with some friends он пропьянствовал с друзьями до утра тьма, темнота, мрак - eternal * вечный мрак, смерть - white * бессонная ночь - the * of death могильная тьма - the * of ignorance темнота, полное невежество - at /in the/ dead of *, in the depth of * в глухую полночь, глубокой ночью - to go forth into the * исчезнуть во мраке ночи - * fell наступила ночь (night-) как компонент сложных слов: ночной;
вечерний - night-sweat ночной пот - night-fears ночной страх - night-nurse ночная сиделка - night-wanderer ночной бродяга - night-blue синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении ночной;
происходящий после наступления темноты - * robe ночная рубашка - * duty ночное дежурство - * action( военное) действия ночью, ночной бой - * binoculars( военное) бинокль ночного видения - * frequency (радиотехника) волна для ночного времени вечерний - * school вечерняя школа ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет by ~ в течение ночи;
ночью by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество guest ~ званый вечер guest ~ прием far into the ~ далеко за полночь;
to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to have a (или the) ~ out иметь выходной вечер (о прислуге) to have a (или the) ~ out прокутить всю ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ out выходной вечер прислуги ~ out ночь, проведенная вне дома( особ. в развлечениях) by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь opening ~ премьера opening: the ~ night премьера (пьесы, фильма) to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) -
13 night
1. n ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраChristmas night — сочельник; ночь под рождество
by night — в течение ночи; ночью, под покровом ночи
legends say that Fuji rose in a night — легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь
2. n вечерfield night — памятный, знаменательный вечер
3. n юр. часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнцаLate Night Extra — "После полуночи"
4. n вечеринка, кутёж5. n тьма, темнота, мракeternal night — вечный мрак, смерть
the night of ignorance — темнота, полное невежество
at dead of night, in the depth of night — в глухую полночь, глубокой ночью
timeless night — вечный мрак, бесконечная ночь
6. n как компонент сложных слов7. a ночной; происходящий после наступления темнотыnight action — действия ночью, ночной бой
8. a вечернийСинонимический ряд:1. nightly (adj.) nightly; nocturnal2. blackness (noun) blackness; dark; darkness; dimness; dusk; gloom; nightfall; twilight3. nighttime (noun) after dark; after nightfall; bedtime; evening; midnight; nighttide; nighttime -
14 night
1. [naıt] n1. 1) ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраChristmas night - сочельник; ночь под рождество
night after night - каждую ночь [см. тж. 2)]
at night - ночью [см. тж. 2)]
by night - в течение ночи; ночью, под покровом ночи [см. тж. 2)]
night and day, day and night - а) день и ночь; круглые сутки; б) постоянно, непрерывно
legends say that Fuji rose in a night - легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь
to have /to pass/ a good [a bad] night - хорошо [плохо] проспать ночь
he stayed three nights with us - он гостил у нас трое суток; он три раза ночевал у нас
2) вечерnight after night - каждый вечер [см. тж. 1)]
at night - вечером [см. тж. 1)]
by night - по вечерам [см. тж. 1)]
3) юр. часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца2. 1) вечер, отведённый или назначенный для какого-л. мероприятияopening night - торжественное открытие (сезона, клуба и т. п.)
first night - первое представление, премьера ( спектакля)
2) вечеринка, кутёжhe was having a very late night of it with some friends - он пропьянствовал с друзьями до утра
3. тьма, темнота, мракeternal night - вечный мрак, смерть
the night of ignorance - темнота, полное невежество
at /in the/ dead of night, in the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
4. (night-) как компонент сложных слов1) ночной2) вечерний2. [naıt] anight-blue - синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении
1) ночной; происходящий после наступления темнотыnight action - воен. действия ночью, ночной бой
night binoculars - воен. бинокль ночного видения
night frequency - радио волна для ночного времени
2) вечерний -
15 noche
f1) ночь, ночная пораhacer noche — переночевать, остановиться на ночёвку (ночлег)pasar en claro ( de claro en claro) la noche — проводить ночь без сна; не спать ночь2) вечерesta noche — сегодня вечеромayer (por la) noche — вчера вечером4) мрак, мрачность- noche blanca - de noche - ¡buenas noches!••noche de verbena — празднество, гулянье (в ночь накануне некоторых праздников)noche y día — день и ночь, днём и ночью, беспрерывноde la noche a la mañana — сразу, вдруг; недолго думая ( решить что-либо)hacer (tomar) la noche Мекс. — опрокинуть рюмочку на ночьa la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinada погов. ≈≈ семь пятниц на неделеtemprano es noche разг. — ещё не пришло время, ещё рано; ≈ поспешишь - людей насмешишь -
16 noche
f1) ночь, ночная пораnoche intempesta поэт. — глубокая ночь
alta noche, media noche поэт. — полночь
por la noche, de noche — ночью
hacer noche — переночевать, остановиться на ночёвку (ночлег)
pasar en claro (de claro en claro) la noche — проводить ночь без сна; не спать ночь
2) вечер3) темнота, темень, мрак4) мрак, мрачность5) арго смертный приговор, вышка- de noche
- ¡buenas noches!••Noche Buena — сочельник, ночь под рождество
primera (prima) noche — сумерки, вечер
noche toledana разг. — бессонная ночь
noche de verbena — празднество, гулянье ( в ночь накануне некоторых праздников)
noche y día — день и ночь, днём и ночью, беспрерывно
de la noche a la mañana — сразу, вдруг; недолго думая ( решить что-либо)
hacerse noche una cosa — исчезнуть, испариться
hacerse de noche — смеркаться, темнеть
a la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinada погов. ≈≈ семь пятниц на неделе
temprano es noche разг. — ещё не пришло время, ещё рано; ≈ поспешишь - людей насмешишь
-
17 julenatt
- a (-en)ночь под рождество, рождественская ночь -
18 Noche Buena
сущ.общ. ночь под Рождество, рождественская ночь, сочельник -
19 Christmette
f церк.всенощная в ночь под рождество -
20 Christnacht
См. также в других словарях:
под — 1) а, предл. о поде, на поду, м. Нижняя горизонтальная поверхность в печи, в печной топке. Лопата пекаря зло и быстро шаркала о под печи, сбрасывая скользкие вареные куски теста на горячий кирпич. М. Горький, Двадцать шесть и одна. Женщины… … Малый академический словарь
Рождество Христово — «Рождество Христов … Википедия
РОЖДЕСТВО — РОЖДЕСТВО, а, ср. 1. (Р прописное). Один из христианских (у православных один из двенадцати основных) праздников в память рождения Иисуса Христа (25 декабря/7 января). Ночная служба под Р. Торжественное богослужение на Р. В ночь перед Рождеством… … Толковый словарь Ожегова
Рождество — «Рождество Христово», икона Андрея Рублева Запрос «Рождество» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Рождество Христово (современное полное название в Русской православной церкви Еже по плоти Рождество Господа Бога и Спаса нашего… … Википедия
Рождество Христово православное — «Рождество Христово», икона Андрея Рублева Запрос «Рождество» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Рождество Христово (современное полное название в Русской православной церкви Еже по плоти Рождество Господа Бога и Спаса нашего… … Википедия
Рождество Христово в православной церкви — Рождество Христово один из главных праздников православной церкви. Согласно Евангелию от Луки, Иисус Христос родился от Девы Марии в царствование императора Августа (Октавия) в городе Вифлееме. Август повелел сделать всенародную перепись во всей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Рождество Христово — один из главных христианских праздников, установленный, согласно церковному вероучению, в честь рождения Иисуса Христа. Отмечается 25 декабря(7 января). Временное несовпадение празднования Рождества Христова различными церквами связано с тем, что … Энциклопедический словарь
Рождество Эркюля Пуаро — Hercule Poirot s Christmas Жанр: роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
РОЖДЕСТВО — церковный праздник, посвященный воспоминанию о рождении Иисуса Христа, отмечается 25 декабря (в Православной церкви 25 декабря по старому стилю). Английское слово Christmas восходит к древнеанглийскому Cristes maesse (Месса Христова) и впервые… … Энциклопедия Кольера
Рождество Христово — один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти (воплощения) Иисуса Христа. Праздник Рождества Христова Большинство Церквей празднует Рождество Христово в ночь с 24 на 25 декабря. Римско католическая Церковь и… … Католическая энциклопедия
Ночь перед Рождеством (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ночь перед Рождеством (значения). Опера Ночь перед Рождеством … Википедия